Obavit æemo testiranja na meni i onda idemo na pretvaranje.
Zůstanu neviditelný tři dny a pak provedeme kvantovou reverzaci.
Idemo da uzmemo moja zaplenjena kola u kojima su pokloni i onda idemo kod bliznakinja da ih molimo da nas prime nazad!
Půjdeme na parkoviště odtahovky a vezmem si auto ve kterém jsou dárky a pak vyrazíme ke dvojčatům a odprosíme je, aby nás vzaly zpět!
Onda, idemo li na taj koncert?
Tak co, půjdem na ten koncert?
Ovde æemo tražiti još sat onda idemo da tražimo kod Džoija, ok?
Budeme tady hledat asi hodinku, pak to prohledáme u Joeyho, a je to.
Onda idemo odavde i da poèneš da se oporavljaš.
A potom tě odtud dostaneme a můžeš začít lépe.
U redu, šalica èaja... onda idemo po Sundays.
Dáme si čaj... pak si odpočineme.
Pa, onda idemo maksimalnom podsvjetlosnom brzinom i doðemo što bliže možemo.
Tak dáme motory na maximum a přiblížíme se co nejvíce.
Pomozi mi da unesem ove kese u kuæu i onda idemo u bioskop.
Pomoz mi dostat ty věci do domu, a pak můžeme jít do kina.
Onda idemo na zapad u Monte Carlo na celu noæ kartanja u Metropolu, onda svratimo do Gize samo sednemo i gledamo izlazak sunca nad piramidama.
A pak se proletět do Monte Carla zajít si do metropole zahrát nějaké ty karty, proletět nad Gízou a sledovat východ slunce nad pyramidami.
Biæemo ovde oko 15 minuta onda idemo na ruèak, verovatno u Urth kafe, i onda u teretanu.
Budeme tam asi 15 minut a pak zajdem na oběd, asi do Urth Caffe, pak půjdu do posilky.
U redu, pa, popiæemo po jednu i onda idemo u hotel?
Tak jo, dáme jednoho a pak půjdeme zpátky na Hotel?
Idemo kuæi, ti æeš se presvuæi u nešto normalno a onda idemo na veèeru.
Jedeme domů, oblečeš se do něčeho rozumného a půjdeme na večeři.
Da, i onda idemo da naðemo Lindu.
Jasně. - Potom můžeme jít hledat Lindu.
Ne, naæi æemo mi onaj koji treba metro, i onda idemo, a ja æu zasijati, kao dijamant, koji sam inaèe postao, a vi æete biti svedoci toga.
Tak jo, tím "počítačovým přáním, blbostí, či co", o kterém mluvíš, nás CIA chrání. Mějme trochu respektu. Jmenuje se Derek Valentine.
Dobro, èekat æemo još jednu minutu Nathana, a onda idemo za njim.
Dobře, ještě minutu na Nathana počkáme, pak půjdeme za ním.
Vraæam se èim je naðemo, a onda idemo.
Vrátím se hned, jak ji najdeme.
Èekaæu ovde dok ne izaðeš, a onda idemo.
Počkám tu, dokud tě nepustí a pak utečeme.
Procicu pored studentskog grada, a onda idemo kuci.
Projedu školním areálem, pak pojedeme domů.
Samo da ovo pospremim, a onda idemo gore na pretpremijeru prve braène noæi.
Jazz je správná volba. Dobře, udělali jsme toho dost.
Onda idemo pod vlastitim uvjetima dok još možemo.
Možná. Pojďme to udělat podle našich pravidel, dokud ještě můžeme.
Onda idemo samo ti i ja.
Takže jsme na to jen my dva.
Èekamo da se sklone i onda idemo do Zveri.
Počkáme až projdou, a pak utíkáme k bestii.
Onda idemo tamo gde nas neæe oèekivati.
Tak půjdeme někudy, kde nás čekat nebudou.
Pokupiæemo Lusi iz škole i onda idemo kuæi.
Vyzvedneme Luci ze školy a pak se vrátíme domů.
Odnijeti æemo ovo kuæi a onda idemo u laboratorij gdje su mu ustanovili bolest.
Tohle si bereme domů a pak půjdeme do genetické laboratoře, která potvrdila jeho diagnózu.
Naæiæemo se u restoranu za sat vremena. Pa onda idemo dalje.
Za hodinu se setkáme v jídelně a odtud vyrazíme.
Onda idemo u Rainbow Room gde æemo plesati satima, kao da smo opet mladi.
A potom půjdeme do Duhového sálu... a bude tančit hodiny, jako bychom byli opět mladí.
Onda idemo pravo do Jondua po nagradu za tebe.
A pak si poštrádujeme rovnou za Yondou pro odměnu.
Onda idemo da ih zaustavimo pre nego što stignu tamo.
Tak je zastavíme, než se tam dostanou. Kapitáne.
Onda idemo do srednje škole, usput nam je.
Tak se stavíme ve škole. Je to po cestě.
Moram neke stvari pokupiti iz apartmana, i onda idemo negde gde æu te moæi sakriti.
Vezmu si z bytu nějaké věci, a pak půjdeme někam, kde tě schovám.
Ako je tamo soba sa blagom, onda idemo tamo.
Pokud tomu tak je, kde je poklad pokoj,, že je místo, kde jsme jít.
Dobro, onda idemo pogledati nilske konje.
Dobře tedy. Pojďme se podívat na hrochy.
Imate 24 sata, onda idemo u javnost.
Máte 24 hodin, než to zveřejníme.
Prvi udar na sonare, onda idemo na tihi 2, lovimo podmornicu.
Jakmile něco zachytí, přejdeme na tichý režim a půjdeme po té ponorce.
Odmoriæemo sat vremena, a onda idemo tamo.
Hodinu si odpočineme, a pak vyrazíme.
Mi imamo gorivo, napuniæemo vas i onda idemo.
Benzín máme. Natankujete a pak vyrazíme.
I onda idemo na takmičenje, jer ne verujem ni trenutka da smo zaboravili da rešavamo teške izazove ili da smo postali apatični ili tvrdog srca da bismo i pokušali.
A pak bychom se dali do práce, protože ani na vteřinu si nemyslím, že jsme zapomněli řešit náročné problémy nebo že jsme příliš lhostejní nebo bezcitní, abychom se vůbec o něco snažili.
0.49994993209839s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?